-
1 на ножах
Jargon: on the outs -
2 в раздоре
Jargon: on the outs -
3 на ножах
Jargon: on the outs -
4 детали
1) General subject: belongings, fitting, hardware, in-betweens and outs, minutiae, minutiaes, niceties, nicety, specialities, specialty, specification, specifics, the ins and (the) outs, twists and turns, particularities2) Engineering: materials (для обработки), parts group3) Law: particulars4) Diplomatic term: specialties5) Psychology: circumstances6) Jargon: ins and outs7) Oil: technicals8) Business: fittings9) Drilling: accessories10) Oilfield: components, parts11) American English: conditions (in a legal or contractual sense.)12) EBRD: details (договора или соглашения), fine print (договора или соглашения)13) Polymers: pieces14) Quality control: speciality15) Arms production: receiver group16) Makarov: components (части фи. целого), details (части изображения, чертежа), members (части фи. целого), parts (части фи. целого), pieces (части фи. целого)17) Microsoft: detail data -
5 оппозиция
1. the outs2. opposition -
6 правительственная партия и оппозиция
1) General subject: the ins and the outs2) Diplomatic term: the imputes and the outsУниверсальный русско-английский словарь > правительственная партия и оппозиция
-
7 потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
Универсальный русско-английский словарь > потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
-
8 быть не в ладах
1) Colloquial: at loggerheads (be at loggerheads)2) Jargon: be at loggerheads, be in the outs, be on the outs -
9 не ладить
1) General subject: be at odds, disagree, to be at odds with ( smb.) (быть в плохих отношениях)2) Jargon: be in the outs, be on the outs -
10 Л-15
HE В ЛАДУ (HE В ЛАДАХ) coll PrepP these forms only)1. \Л-15 с кем ( subj-compl with бытьд (subj: human or advone is in disagreement with s.o., has a strained relationship with s.o.: X не в ладу с Y-ом - X is at odds with YX is on the outs with Y X is on bad (not on good) terms with Y there's something wrong between X and Y something is not right between X and Y X does not get along (get on) with Y (in limited contexts) X and Y just don't click.«Нет, он (Собакевич) с ними не в ладах», - подумал про себя Чичиков (Гоголь 3). "Не (Sobakevich) must be at odds with them," Chichikov thought to himself (3c)....Кузнец, который был издавна не в ладах с ним (с Чубом), при нем ни за что не отважится идти к дочке, несмотря на свою силу (Гоголь 5)....The blacksmith, who had for a long time been on bad terms with him (Chub), would on no account have ventured, strong as he was, to visit the daughter when the father was at home (5a).По несчастию, татарин-миссионер был не в ладах с муллою в Малмыже (Герцен 1). Unfortunately, the Tatar missionary was not on good terms with the mullah at Malmyzho (1a)....Я подумал: «Или вдовец, или живет не в ладах с женой» (Шолохов 1). Either he's а widower, I decided, or there's something wrong between him and his wife (lc).С братьями по вере (пятидесятник) не в ладах. Слишком для них эксцентричен (Терц 3). Не (the Pentecostalist) does not get on with his brethren in the faith-they find him too eccentric... (3a).2. - с чем ( subj-compl with бытье (subj: human) one cannot understand or master sth., cannot learn how to use, apply etc sth.: X не в ладу с Y-ом - X is at odds (at variance) with YX is not (very) good at Y X is not cut out for Y."...Мне кажется, вы немножко не в ладах с русской грамматикой» (Войнович 3). "..It seems to me that you are somewhat at odds with Russian grammar" (3a)3. rare \Л-15 с чем ( usu. var. не в ладуsubj-compl with бытье ( subj: abstr or concr)) sth. is in discord with some other thingX с Y-ом не в ладу = X is not in harmony (in tune) with YX and Y are at variance X is not in sync with Y. -
11 не в ладах
• НЕ В ЛАДУ < НЕ В ЛАДАХ> coll[PrepP; these forms only]=====1. не в ладах с кем [subj-compl with быть (subj: human) or adv]⇒ one is in disagreement with s.o., has a strained relationship with s.o.:- X is on bad < not on good> terms with Y;- [in limited contexts] X and Y just don't click.♦ "Нет, он [Собакевич] с ними не в ладах", - подумал про себя Чичиков (Гоголь 3). " Не [Sobakevich] must be at odds with them," Chichikov thought to himself (3c).♦...Кузнец, который был издавна не в ладах с ним [с Чубом], при нем ни за что не отважится идти к дочке, несмотря на свою силу (Гоголь 5)....The blacksmith, who had for a long time been on bad terms with him [Chub], would on no account have ventured, strong as he was, to visit the daughter when the father was at home (5a).♦ По несчастию, татарин-миссионер был не в ладах с муллою в Малмыже (Герцен 1). Unfortunately, the Tatar missionary was not on good terms with the mullah at Malmyzho (1a).♦...Я подумал: "Или вдовец, или живёт не в ладах с женой" (Шолохов 1). Either he's a widower, I decided, or there's something wrong between him and his wife (lc).♦ С братьями по вере [пятидесятник] не в ладах. Слишком для них эксцентричен (Терц 3). Не [the Pentecostalist] does not get on with his brethren in the faith-they find him too eccentric... (3a).⇒ one cannot understand or master sth., cannot learn how to use, apply etc sth.:- X is not cut out for Y.♦ "...Мне кажется, вы немножко не в ладах с русской грамматикой" (Войнович 3). "...It seems to me that you are somewhat at odds with Russian grammar" (3a)⇒ sth. is in discord with some other thing:- X is not in sync with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > не в ладах
-
12 не в ладу
• НЕ В ЛАДУ < НЕ В ЛАДАХ> coll[PrepP; these forms only]=====⇒ one is in disagreement with s.o., has a strained relationship with s.o.:- X is on bad < not on good> terms with Y;- [in limited contexts] X and Y just don't click.♦ "Нет, он [Собакевич] с ними не в ладах", - подумал про себя Чичиков (Гоголь 3). " Не [Sobakevich] must be at odds with them," Chichikov thought to himself (3c).♦...Кузнец, который был издавна не в ладах с ним [с Чубом], при нем ни за что не отважится идти к дочке, несмотря на свою силу (Гоголь 5)....The blacksmith, who had for a long time been on bad terms with him [Chub], would on no account have ventured, strong as he was, to visit the daughter when the father was at home (5a).♦ По несчастию, татарин-миссионер был не в ладах с муллою в Малмыже (Герцен 1). Unfortunately, the Tatar missionary was not on good terms with the mullah at Malmyzho (1a).♦...Я подумал: "Или вдовец, или живёт не в ладах с женой" (Шолохов 1). Either he's a widower, I decided, or there's something wrong between him and his wife (lc).♦ С братьями по вере [пятидесятник] не в ладах. Слишком для них эксцентричен (Терц 3). Не [the Pentecostalist] does not get on with his brethren in the faith-they find him too eccentric... (3a).⇒ one cannot understand or master sth., cannot learn how to use, apply etc sth.:- X is not cut out for Y.♦ "...Мне кажется, вы немножко не в ладах с русской грамматикой" (Войнович 3). "...It seems to me that you are somewhat at odds with Russian grammar" (3a)⇒ sth. is in discord with some other thing:- X is not in sync with Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > не в ладу
-
13 быть в оппозиции
Русско-английский большой базовый словарь > быть в оппозиции
-
14 недостаток
1) General subject: absence, blemish, dearth (dearth of workmen - недостаток рабочих рук), default, defect, deficiency, demerit, destitution, disadvantage, downside, drawback, failing, failure (чего-либо), famine, fault, flaw, foible, frailty, imperfection, infirmity, insufficience (чего-л.), insufficiency (чего-л.), lack, letdown, limitation, minus, need, non availability, objection, out (at (on) the outs - в натянутых, плохих отношениях), penury (чего-либо), privation (чего-либо), scarcity, short of (чего-либо), shortage, shortcoming, sin, slight imperfection, take off, tightness (денег в обращении), underage, vice (в характере и т. п.), want, weakness, wrinkle, tightness, problem (Alder has no problems with sap or mineral streaks.), catch (There' s no catch. It's all on the up and up. Здесь нет недостатка. Здесь всё больше и больше), incomplete (в знаниях)3) Military: (конструктивный) bug, (нехватка) shortage4) Engineering: demerit (отрицательное свойство)6) Rare: illth7) Construction: blemish (допускаемый техническими условиями, стандартами и т. п.), drawback (качества)8) Railway term: headache, short allowance9) Law: default (чего-л.), defect of form, defect of substance, shortfall10) Economy: bug, shortness, weak pocket (напр. компании)11) Accounting: weak point12) Australian slang: light on13) Diplomatic term: let-down14) Metallurgy: lack of strict monochromaticity15) Psychology: absence (чего-л.)17) Oil: draw-back18) Official expression: non-availability19) Ecology: deficit20) Patents: complaint (в описании изобретений), defective feature, defective feature (прототипа, предлагаемого решения), detriment, detriment (прототипа), detrimental effect (прототипа), disadvantageous feature, disadvantageous feature (прототипа, предлагаемого решения), drawback (о прототипе), fault (прототипов), inconvenience, shortcoming (прототипе), trademark' inconvenience (прототипа), unsatisfactory feature, unsatisfactory feature (прототипа), weakness (в описании изобретения)21) Business: disqualification, insufficiency (чего-либо), negative22) Quality control: limitation (напр. метода)23) Makarov: deficiency (нехватка), deficit (нехватка), disadvantage (отрицательное свойство), drawback (отрицательное свойство), frawback, handicap (физический или психический), hole, limitation (отрицательное свойство), paucity, shortage (нехватка), shortcoming (отрицательное свойство), trouble, wart24) Gold mining: want (материалов)26) Dog breeding: penalisation -
15 принадлежащий к консервативная партии
Русско-английский большой базовый словарь > принадлежащий к консервативная партии
-
16 особенности
1) General subject: especially, heredity, identity, particular qualities, pattern, peculiar properties, the ins and (the) outs, aspects (АД), details (АД), hang (чего-либо), individualities (AD), specifics (AD), special considerations (relating to), nature, particularities2) Aviation: profiles3) Medicine: characteristics, habits4) Engineering: distinctive features, highlights5) Railway term: particulars (конструктивные)6) Law: distinctions7) Metallurgy: special features (плавки)8) Information technology: peculiarities, quirks9) Special term: special techniques10) Geophysics: irregularities11) Sakhalin energy glossary: details, particular issues associated with12) Oilfield: features13) Aviation medicine: make-up -
17 потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих
General subject: the outs hope to get into office at the next electionsУниверсальный русско-английский словарь > потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих
-
18 правящая партия и партия, лишившаяся власти
General subject: the ins and ( the) outsУниверсальный русско-английский словарь > правящая партия и партия, лишившаяся власти
-
19 сложности
1) General subject: complexity (в отдельных случаях лучше переводить именно множественным числом), the ins and (the) outs2) Jargon: hard time -
20 продавать партиями
Русско-английский большой базовый словарь > продавать партиями
См. также в других словарях:
on the outs — adverb see at outs * * * on the outs ( ● out * * * in disagreement or dispute on the outs with established political trends * * * on the outs US informal : in an unfriendly or bad relationship : no longer friendly or together There s a rumor that … Useful english dictionary
at outs (N. Amer. on the outs) — in dispute. → out … English new terms dictionary
on the outs — {adj. phr.}, {informal} Not friendly; having a quarrel. * /Mary and Sue were on the outs./ * /Being on the outs with a classmate is very upsetting./ Syn.: AT ODDS … Dictionary of American idioms
on the outs — {adj. phr.}, {informal} Not friendly; having a quarrel. * /Mary and Sue were on the outs./ * /Being on the outs with a classmate is very upsetting./ Syn.: AT ODDS … Dictionary of American idioms
on\ the\ outs — adj. phr. informal Not friendly; having a quarrel. Mary and Sue were on the outs. Being on the outs with a classmate is very upsetting. Syn.: at odds … Словарь американских идиом
on the outs (with someone) — mod. in a mild dispute with someone; sharing ill will with someone. □ Tom and Bill are on the outs again. □ Tom has been on the outs with Bill before. They’ll work it out … Dictionary of American slang and colloquial expressions
be on the outs with — {v. phr.} To not be on speaking terms with someone; be in disagreement with someone. * /Jane and Tom have been on the outs with one another since Tom started to date another woman./ … Dictionary of American idioms
be on the outs with — {v. phr.} To not be on speaking terms with someone; be in disagreement with someone. * /Jane and Tom have been on the outs with one another since Tom started to date another woman./ … Dictionary of American idioms
on the outs — adjective On unfriendly terms; estranged. I marvel that a mind on the outs with itself should have nevertheless made a painstaking record of its every tremor. Syn: at odds … Wiktionary
be\ on\ the\ outs\ with — v. phr. To not be on speaking terms with someone; be in disagreement with someone. Jane and Tom have been on the outs with one another since Tom started to date another woman … Словарь американских идиом
on the outs — not friendly, not speaking Amy and Pat are on the outs. They had a fight … English idioms